Parece mentira que en los tiempos que vivimos y con los problemas que hay, se pierda el tiempo en discutir sobre como debe llamarse una ciudad si con su nombre en Galego o en Castellano. No creo que por culpa de esto se tenga que enfrentar la ciudadanía, ni muchos empeñarse en poner letras L en letreros o otros en tachar dicha letra, porque se trata de un enfrentamiento que francamente no lleva a nada. Me gusta el caso de Ferrol, que como recordareis era “El Ferrol del Caudillo”, mucha gente siguió durante años diciendo El Ferrol y hoy casi todo el mundo dice Ferrol a secas, con lo cual el problema desaparece. Es cierto que Coruña solo no suena igual de bien que con el artículo pero todo es acostumbrarse…………………..

Y por cierto el concello coruñés ha aceptado la forma gallega del nombre.

 

¿Como debería ser el nombre oficial de la ciudad?

View Results

Loading ... Loading …

4 Respuestas a “A Coruña, La Coruña o incluso Coruña”
  1. eu acabo de apoiar o a coruña porke e o nome q eu utilizo pero estou de acordo en q e unha disputa q non leva a ningun lado

  2. Curuño dice:

    Muy simple, si consideramos que A/La son articulos, en español La Coruña y en gallego A Coruña que es lo que siempre apoyo el ayuntamiento, hasta la reciente bajada de pantalones….. pero en fin….

  3. Yo voto por Coruña a secas para no tener que aguantar estos debates estúpidos. Que son todos unos pesaos.

  4. Coruña, mantendo o artigo, mais non como parte do topónimo oficial, tanto en Galego como Castelán:

    Concello da Coruña, Voy a la Coruña (o académico Pérez-Reverte emprega esta forma), etc. igual que se emprega “Vinho do Porto”, ou “me voy de viaje a la India”.

    Saúdos!

Deja una Respuesta

Visitantes Hoy 102     Visitantes Online 3       CONTACTO - becenet@gmail.com   -  CONDICIONES DE USO Y PARTICIPACIÓN